Look, Billy, I'd love to help you out, but I'm flat out, mate, you know. | ..บิลลี่ ฉันยินดีที่จะช่วยนายออกจากที่นั่น แต่ตอนนี้กระเป๋าฉันมันแฟบว่ะ แกก็รู้ |
This is flat out abuse! | ไม่มีใคร อยากอยู่ที่นี่ |
Isn't this flat out a fuck case? | แบบนี้มันชัดเจนอยู่แล้ว |
He decked me flat out, threw me in the car and locked me in the nuthouse. | มันเลยชกฉันซะเต็มแรง แล้วโยนฉันใส่รถและก็จับขังไว้ในโรงพยาบาลบ้า |
Stefan wants to fix me, and Caroline flat out admitted that she doesn't like me this way. | สเตฟาน อยากจะแก้ไขฉัน และแคโรไลน์ ยอมรับออกมาว่า เธอไม่ชอบที่ฉันกลายเป็นแบบนี้ |
Stefan wants to fix me, and Caroline flat out admitted that she doesn't like me this way. | สเตฟานต้องการแก้ไขมัน และแคโรไลน์ก็เห็นด้วย ว่าเธอไม่ชอบที่ฉันเป็นแบบนี้ |
He just said, flat out, "If Renan feels he's ready, I trust Renan." | เขาบอกว่า "ถ้าเรแนนคิดว่าตัวเองพร้อม ผมก็เชื่อใจเรแนน |
This was dark art voodoo, flat out. | มันคือมนต์ดำวูดู อย่างแน่แท้ |